“别说你的能力不足――我们都知
那不是事实,也别说档期不够之类的――为了这个剧本,你肯定能设法协调。”她的声调逐渐高起来,声音听起来有种尖锐感,“这件事有那么复杂吗?一个很棒的演员,接到了一个即将由很棒的导演指导的很棒的电影剧本,这就是事情的全
。这个演员居然放任自己不去参加试镜,我是说,你能想象吗?”
“什么?”没
没脑的话令克莱尔有些措手不及。
艾娃微微瞪了她一眼,急切地想要打断她。她
了个安抚的动作,快速地说:“别急,别急。我知
,我们正在讨论试镜的事。关于这
电影,事情真的很复杂,不去参加试镜的原因有很多,大
分是我自己的原因。我很希望我能直接告诉你我会去参加试镜,但是我真的不能保证这个。我能向你保证的是我会严肃地考虑这件事的,无论最后结果是什么,我一定会告诉你的,好吗?”
克莱尔徒劳地张了张嘴,艾娃打断了她。
有那么一瞬间,克莱尔感到自己是个
矫情的人。似乎她正在为了某个世界上所有人――包括受害者在内都觉得可笑的理由在进行着一些可笑的抗争。但话又说回来,在她内心深
,她知
,这个“可笑”的理由并不是她不愿参加试镜的
本原因。
“我认为你应该去参加试镜。”她依然专注地注视着克莱尔的眼睛,单刀直入地说。
“艾娃,亲爱的,就像我说的,第一次见面我就有种预感,我们两可能会
投缘。事实在不断地证明我这句话的正确
,我从没见过像你一样好的人,你一定是上帝派来的天使。”
克莱尔有一阵子没有这么真诚地说过话了,她一口气说完,艾娃张了张嘴,没发出声音,最后有些不情不愿地点了点
。她在艾娃的手腕上轻轻摩挲了一下,随即靠在椅背上,缓缓地长舒了一口气。
艾娃没有追问为什么,她的直觉告诉她克莱尔会说是因为能力不足、档期不够之类的,她知
这不是真正的理由。
她有些无奈地笑了,伸出手在桌上拉住了艾娃的手。
焉。
“其实,我撒谎了。”
“我上周四就把你所有的电影看完了,我们的约会本来不需要推迟的,如果不是我还需要更多时间才能看完《正面,反面》的话,你知
,小说
长的,还有剧本,直到这周三我才看完。”她的目光清澈而不加掩饰,直直地注视着克莱尔。
如果对克莱尔来说这个月有一个主题的话,那一定是“正面,反面”之月,她
边的所有人都在唠叨着关于这本小说的事。《正面,反面》是不是还能维持住她“最喜欢的小说”这一地位?她对此感到怀疑。
克莱尔知
现在她得直面这件事了,装糊涂对艾娃来说是一种侮辱,也是一种伤害。她的双手在桌上交握着,回望着艾娃,也以一种直接的方式回应
:“你肯定已经知
了,我收到了剧本和试镜邀请。老实说,我不打算去参加试镜,亲爱的。”
克莱尔观察着她的神色,正在她准备找一个合适的措辞方式开口问一问的时候,艾娃突兀地抬起了
。
无法确定这是否是一种好的策略,但克莱尔下意识的反应本来是以一种若无其事的态度问:“哦?我也看过这本小说,你觉得怎么样?”但是既然“剧本”已经在对话中被提及,这样的策略也就不适用了。
si m i s h u wu. c o m