la única libertad que me exalta
让我的白天黑夜都随其所愿
我不知何为自由
如果不与你相识
proclama ante los hombres la verdad ignorada
那个名字我一听就不住地颤抖
自由地
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
no he vivido
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
向世人宣告被忽视的真理的人
如果至死不与你相识
因为我从未真的活过
si muero sin conocerte
no muero
像浮木任由海浪吞没托起
manos
他真爱的真理
那我便没有死去
那人使我忘掉自己卑微的存在
唯一我为之振奋的自由
Tú justificas mi existencia
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
si no te conozco
la única libertad por que muero
si m i s h u wu. c o m
与爱的自由共舞
Libertad no conozco
除了被囚于某人的自由
我便没有活过
la verdad de su amor verdadero
con la libertad del amor
porque no he vivido
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
libremente
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
唯一我为之而死的自由
你佐证我的存在
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
sino la libertad de estar preso en alguien