但这不代表她为此感到开心。从能走路开始,阿波罗妮娅就是临冬城灰扑扑的野孩子,不受待见甚至看见的小幽灵。因此唯一的好是,她几乎可以在城内随意走动,让她进的地方她会进,不让她进的地方她也有办法偷溜进去。
曼斯・雷德抬首,注视着那脆弱、薄薄一层肌肤在颤抖,他暗暗期待,或许那藏起来的紫罗兰色宝物会为再次他开启。可惜最终它们还是归于沉默的封闭……
“乔里,为什么?他没错什么……他本来可以成为我的朋友的呀!”阿波罗妮娅为这位男孩
了泪。
于是阿波罗妮娅读得非常吃力,只能寻找些言简意赅的总结话,“魔法是……绝望者的梦……梦境是感官对脑乃至心灵的……让位……
碰白日不可
碰之物,痛饮可望、渴望而不可及之酒……在梦境中藏着失落的魔法,只有极个别人能以梦境为媒介找到它,将它带出梦境之外……”
虽然已经数周不曾入梦,但她还是细细地钻研其中奥妙。
接下来乔里告诉她的消息,证明了他们可能真的会。
她阖上书,掀开帘子想呼一下新鲜口气,
郁的臭气扑入鼻腔,这气味她在劳
的梦里闻到过。
路两旁的石
房子,人们色彩丰富鲜艳的衣着打扮,也正和梦中如此相仿。
除了活物,曼斯还给她的那本书,也是个多日里消磨时光的利。
呼后,额
上传来轻柔温热的、被
糙扎人环绕的
感,这额间一吻,仿佛能一直吻到她心里去。
阿波罗妮娅仍然一雾水,不清楚这和她
的那些无比真实的梦有什么关系。
“再见,阿波罗妮娅,我希望你在接下来的旅程中能被好运青睐……”
之后她默认了父亲的安排,同意了出于安全考虑的禁足。
第一次读到不懂的词语时,她试图求问乔里,可很快她发现乔里的识字能力比她强不了多少。而且她想到曼斯的嘱托,要是乔里从她的疑问中察觉出什么,恐怕对她来说不是个很好的事。
米凯死了,被“猎狗”杀的。
他离开了,声音和气息都远去。
启程前乔里带来了父亲的叮嘱,接下来的一段时间不要离开车和营帐。因为昨晚的事件
理让史塔克和兰尼斯特之间的关系变得很僵。狮子们认为国王是为了她而打得詹姆爵士,而她同时又是个明显得到国王侧目的女人,这相当于也打了兰尼斯特王后“面上”一巴掌。
君临城,她真的到了。
可阿波罗妮娅还是不能理解,难不成他们会迁怒到甚至杀了她不成。不怎么说,她也是一条人命,公爵之女呀――
而他留给她的祝福也遗憾地没有应验――
阿波罗妮娅悉心地照料着她的小鸟,用新鲜生肉和小昆虫喂食它,它的羽逐渐丰满茂密,几乎遮蔽了它稚
的粉色的躯
,但目前
还不能飞翔。为此,阿波罗妮娅暗暗希望它尽快长大,这样就能离开笼子的保护与束缚。
是阿波罗妮娅给她的
鹰取的名字,寓意着星星。曼斯离开的那个破晓,天幕上星光仍然闪烁异常。
现在,白天被限制在了四四方方的小车厢,夜晚也是除了营帐哪都不能去。封闭无聊的生活让她苦不堪言,只有乔里和的陪伴能给她提供些许
藉。
这本书语言晦涩难懂,多用高级长词。